Общаемся на русском?

Где живёт самый современный русский язык? Конечно, в Интернете: на сайтах, в мессенджерах. Новые слова, заимствования, слэнг, грамматические ошибки, сокращения, эмоджи и стикеры — всё это «особенности» общения подростков. Редакция журнала «Дети медведя» изучила молодёжные чаты и узнала отношение к новому русскому языку у тех, кто им пользуется, а также у педагогов русского языка и литературы.

Современный русский язык меняется со скоростью света. Подростки принимают эти изменения с радостью. Но что о новом, «интернетном» русском языке думают филологи? Об этом я спросила у Ольги Львовны Брадис, учителя русского языка и литературы лицея №2 города Иркутска.

Нравится ли вам современный русский язык?

Современный русский язык, на мой взгляд, очень широкое понятие, включающее в себя огромное количество тенденций. От процесса обновления языка мы никуда не уйдем. Нравится нам это или не нравится — оно имеет место быть. Какие-то вещи мне конечно не нравятся: англицизмы, компьютерный сленг. Пускай он существует, но нужно стремиться к тому, чтобы язык был красивым, могучим и великим.

Чем отличается современный язык от языка прошлого столетия?

Большим количеством терминов, короткими и разговорными фразами. Причем эти разговорные формы вклиниваются в литературный, нормированный язык, что мне не нравится.

Как вы считаете, как изменяется язык под влиянием новых технологий?

Думаю, что негативно. Хотя, с другой стороны, язык отражает менталитет, психологию. Сейчас все зациклено на компьютерных технологиях, и люди стали меньше писать, больше — отправлять смайлики, передающие эмоции. Язык становится более «куцым».

Как вы считаете, есть ли у русского языка будущее в Интернете?

У нас есть смс-сообщения, не требующие соблюдения правил грамматики и орфографии. Те, кто пишет смс-ки и запятые не ставят, и общаются сокращениями. Мне кажется, что красивое, правильное выражение своих мыслей должно идти параллельно с этим. Безусловно, в смс наша задача — кратко, быстро и четко передать информацию, донести ее точнее. Но уметь писать и говорить правильно все равно нужно.

А можете ли вы отметить какие-то позитивные тенденции в современном русском языке?

Можно кратко и ёмко, не «расстекаясь мыслею по древу» передать информацию. Я сама этим грешу, сокращая слова в переписке )))

Сократим, значит куда-то успеем?

В межличностном общении подростки часто сокращают некоторые слова. По их словам — для удобства и экономии времени. Сокращения используют не только в переписках, но и в устной речи. Вот некоторые из них: «пр, прив» — привет, «кд» — как дела, «чд» — что делаешь, «пон» — понятно, «хз» — не знаю, «бб» — пока, «спс» — спасибо, «пж» — пожалуйста, «тя, мя» — тебя, меня.

— Сокращения в жизни, в разговорах крайне не уместны, потому что куда вы потратите то время которое, вы сэкономили? — комментирует ситуацию Ольга Николаевна Агеева, учитель русского языка и литературы школы №21 города Иркутска. — И из-за сокращений у современных детей тускнеет и становится меньше словарный запас. Что касается сокращений в переписках — это тоже бесполезно, ведь написать слово — это полсекунды, а человеку будет понятней и удобнее вас читать.

Я тоже часто использую сокращения в переписках с друзьями. Но в общении с учителями и взрослыми, я не разговариваю сокращениями. Считаю, что это неуважительно и бессмысленно, поскольку не все люди смогут меня быстро и точно понять. Получается, что сокращения актуальны только для чатов, где общаются подростки. В остальной жизни сокращения слов не уместны.

Ошибаемся не специально?

Сообщения в чаты обычно пишутся «на скорую руку» и выглядят примерно одинаково: с орфографическими ошибками, без знаков препинания, часто без прописных букв, с многочисленными сокращениями и опечатками.

— Я не делаю ошибки, ведь другим людям неудобно читать сообщения с ними. — говорит одиннадцатилетняя Таисия Шашина. — Я сама с этим сталкиваюсь иногда. Когда мне отправляют сообщения с ошибками, я могу поправить человека.

Почему же подростки делают ошибки в интернете? В большинстве случаев — это обычная безграмотность в силу возраста или слабой учебы в школе. Часто встречаются опечатки: человек может быть очень занят, но ему нужно ответить, он торопится и не обращает внимания, как пишет слово.

Довольно часто современные люди (и дети в том числе) используют так называемый олбанский язык (олбань). Это специальное написание русских слов с ошибками, например: хАроший, тИбя, пАмАгите и т. д. Моду на такой язык ввели блогеры и он продолжает существовать как отдельное явление в русском языке Интернета.

Слэнг: угроза для языка или невинное баловство поколений?

Молодежный слэнг — устойчивое явление русского языка. Большинство филологов и педагогов по русскому языку сходятся во мнении, что ничего особенно страшного в слэнге нет. Слэнг для каждого поколения свой: взрослые люди часто не разбираются в «молодежных словечках», а зумеры не понимают слэнг из 90-х.
Почему же слэнг так популярен среди молодежи? Подростки убеждены, что употреблять жаргонные слова модно. Слэнг охватывает большинство жизненных ситуаций, делает речь более краткой, эмоционально выразительной. Я считаю, что основной причиной появления сленга среди подростков является желание создать свой язык, организовать общение среди сверстников, легче выражать свое отношение к происходящему вокруг них с помощью жаргонизмов. Русский язык богат и никогда не будет стоять на месте.

Подростки так комментируют употребление слэнговых слов:
— Я использую «Вайб» «Кринж» «Лол» «Пон» и «Рофл». К сленгу я отношусь положительно, обожаю слэнговые слова, они звучат по-молодёжному и круто)
— Я использую в основном только «Эщкере» и «Пон». К сленгу я отношусь нормально.
— Из сленга я использую только «Кринж». Отношусь к слэнгу нормально.

— Некоторые слэнговые слова мне совсем не нравятся, например такие как «Предки» и «По-любому». А некоторые слова воспринимаю как жизненные явления. — говорит Марина Николаевна Лаврентьева, учитель русского языка и литературы школы №10 города Иркутска. — Современный сленг все равно будет существовать. Язык преображается, главное, чтобы он не был грубым и чтобы подростки умели общаться между собой на сленге, а в официальной обстановке — красивым правильным русским языком, которым писали Пушкин и Тургенев.

Зачем нужны смайлики?

Использование смайликов в переписке — обычное дело. Часто смайлы, или эмодзи, используются как дополнение к основному сообщению, придавая словам и фразам эмоциональную окраску. С помощью смайлов человек может уточнить посыл своего сообщения, показать свой настрой, эмоциональное состояние.
В отличие от старшего поколения, подростки довольно часто предпочитают стикеры или используют смайлики в саркастичном виде.
«Завтра контрольная по алгебре 😍»
«Я разбил экран телефона 😄»
«Меня придавило камазом 😜»

— Смайлики и стикеры я очень люблю. Особенно нравятся стикеры в телеграмме, — комментирует Марина Николаевна Лаврентьева, учитель русского языка и литературы школы №10 города Иркутска. — Они помогают выразить смысл речи, одно и тоже чувство мы можем выразить по-разному. Это современное явление, которое поднимает настроение. И пользуюсь я только добрыми смайликами.

От главного редактора

Пока мы с ребятами готовили материал, как и в любом другом случае, мы много переписывались в групповом чате нашей Школы журналистики. Я попросила каждого наскринить их переписку с друзьями, чтобы оформить материал. Но мои юные журналисты решили устроить обычный молодежный разговор прямо в чате Школы. И это было, я скажу вам, серьезное испытание для психики взрослого человека. Потому что ты читаешь и не понимаешь примерно… ничего. Плохо ли это? Я не знаю. С одной стороны, то, что я читаю в чате, даже отдаленно нельзя назвать речью, — это набор слов, букв, картинок. С другой стороны передо мной опыт моего поколения, которое общалось на слэнге 90-х. И неизвестно, что было бы, если бы нам в те годы выдали безлимитный Интернет. Возможно, мы тоже слали бы друг другу малопонятные сочетания букв и безумные стикеры. Но моё поколение давно выросло и говорит вместо «предки» — родители, вместо «кент» — друг, вместо «лавэ» — деньги. Хотя, подождите… Вместо «лавэ», пожалуй, — наличные, кэш.

Современный русский язык стал, как и всё в нашей жизни, многозадачным. Как педагог я часто использую заимствованные слова, слэнг и смайлики. Как издатель — дружу с литературным русским в своих книгах. Как журналист стараюсь выражать свои мысли точнее, короче и понятнее. А вечерами, становясь обычным человеком, открываю сказки Бажова, чтобы хоть на полчаса окунуться в потрясающий народный говор, почувствовать могучую силу нашего языка, наполнить ею мысли и чувства.

С позиции взрослого человека я выбираю… наблюдать. Наблюдать, как подростки взрослеют и учатся вести переговоры на официально-деловом, публикуют научно-популярные статьи, осваивают искусство публицистической речи, пишут литературные романы и повести. В общем, независимо от того, что писали в молодёжных чатах, делают наш великий и могучий частью своей жизни.

Русский язык в общении современных подростков изучали Милана Шубина, Даша Мадарас, Диана Геринг, Елена Перевалова, Соня Зябкина, Школа журналистики и блогинга «Медиасмена», Иркутск
Фото авторов. Дизайн обложки Ника Некрасова (в дизайне использовано изображение с сайта freepik.com). 
Ролик подготовили Алёна Горовая, Ярослав Колмаков, Варвара Лазукова, Диана Петухова, Виктория Иванова, Ника Рандина, Яна Русецкая, Школа журналистики и блогинга «Медиасмена», Иркутск